Matford genuine spare parts.
Matford genuine spare parts.
W ofercie na bierzący rok Matford próbuje bardziej zróżnicować swoje modele. Większy 21 CV otrzymał więc całkowicie nowy, bardziej opływowy tył i nawet w podstawowej wersji bagażnik dostępny jest od zewnątrz. Zmieniono też konfigurację drzwi. Obie wersje mają dzieloną przednią szybę.
Po sukcesie w Rajdzie Monte Carlo powstał F81 Rallye. Można go odróżnić po dodatkowym reflektorze zamontowanym na zderzaku i plakietce na kracie wlotu powietrza.
Wiosną do oferty dołączyły 2/3 miejscowe kabriolety. Pojawiły się też F81C commerciale i F82C kombi.
Tak jak w latach poprzednich importowane modele V8-81 pojawiły się w ofercie na początku roku. W USA zostały one zaprezentowane na przełomie października i listopada 1937. Technicznie spokrewnione z budowanymi we Francji V8-F81A mają zupełnie inne nadwozia. Róznią się one od swoich amerykańskich odpowiedników reflektorami dostosowanymi do miejscowych przepisów.
Modele F92 i F91 na rok 1939 różnią się w zasadzie tylko wystrojem przodu.
Pierwszgo listopada ruszyła budowa nowej fabryki koło Poisy. Zkupioe tereny mają bardzo korzystne położenie pomiędzy Sekwaną i linią kolejową paryż-Hawr. Znajdują się też niedaleko siedziby firmy Chausson, która jest dostawcą elementów nadwozi Matfordów.
This year Matford is trying to diversify more its models. The larger 21 CV gained completely new, more streamlined back and even in the basic version the boot is accesible from the outside. Also changed the configuration of the door. Both versions have a split windshield.
After the success in the Rally Monte Carlo the F81 Rallye was created. It can be distinguished by the additional loght mounted on the bumper and a little badge on the grille.
In the spring the offer has been enriched by the addition of the 2/3-seat convertibles. There are also commerciale F81C and F82C estate car.
As in previous years imported models V8-81 appeared on the market at the beginning of the year. In the US, they were presented in late October and early November 1937. Technically related to the French V8-F81A they have completely different body. They differ from their American counterparts by having headlights adapted to local regulations.
F92 and F91 models for 1939 are only differes by redesigned front.
Berline
Berline Luxe
Cabriolet 2/3 places
Cabriolet 5 places
The dashboard.
V8-F82C commerciale
Berline Grand Luxe
Berline Grand Tourisme
Cabriolet 5 places
Berline Grand Luxe
Berline Rallye
Cabriolet 2/3 places
Cabriolet 2/3 places
V8-F81C break
Coach
Conduite intérieure
Coupé Club
Conduite intérieure transformabile
"Matford buduje według licencji Forda dwie ośmiocylindrówki 2,2 l. i 3,6 l. przyczym osiągnięto dobroć odlewów niemal równą amerykańskim."
(Auto Technika Samochodowa listopad '38 - relacja z salonu w Paryżu)
F91A cabriolet at the Paris Motor Show.
V8 – October advert. F91A Grand Turisme. The main difference between two models is on the rear.
F91A Turisme Grand Luxe
F92A Grand Luxe
Event: | Entered: | Raced: | Finished: | Best results: | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
|
5 | 5 | 5 |
|
Quinlin / Mazaud | 5th | |
|
Carriere / Joullie-Duclos | 6th | ||||||
|
Rouault / Largeot | 7th (Ladies Cup 1st) |
Pięć Matfordów wyruszyło w tym roku na trasę Rajdu monte Carlo i wszystkie ukończyły tę trudną imprezę. W klasyfikacji generalnej uplasowały się one na piątej, szóstej i siódmej pozycji, wygrywając jednocześnie puchar pań.
Five Matfords set off this year on the route of the Rally Monte Carlo and all completed this difficult event. In the overall standings they are ranked fifth, sixth and seventh position, while winning the cup ladies.
G. Rouault i S. Largeot wygrały Coupe des Dames i uplasowały się na siódmej pozycji w klasyfikacji generalnej.
G. Rouault and S. Largeot won the Coupe des Dames and ranked in seventh position in the general classification.
No.8 Julio Quinlin and Robert Mazaud, started from Athens, overall 5th.